WEBVTT

00:00:02.960 --> 00:00:06.790
به جای جستجو برای پریدن، تصور کنید که پای اسکیت خود را به سمت بالا جمع کرده اید.

00:00:06.880 --> 00:00:09.250
منطقی؟ بله، من آن را یک شات.

00:00:23.350 --> 00:00:24.850
او در هوا است!

00:00:26.860 --> 00:00:28.730
او هنوز در حال چرخش است!

00:00:28.820 --> 00:00:30.730
بدون مسافرت؟

00:00:34.030 --> 00:00:36.450
این غیر قابل باور بود.

00:00:36.530 --> 00:00:39.280
او دسر مناسبی را انتخاب کرد!

00:02:11.210 --> 00:02:12.670
به هر کسی.

00:02:15.710 --> 00:02:16.710
جام MEIKOH

00:02:16.800 --> 00:02:18.300
اسکیت رایگان مقدماتی زنان (قسمت اول)

00:02:18.380 --> 00:02:20.050
بیدار شو بعد خواهرت اسکیت بازی میکنه

00:02:22.260 --> 00:02:24.430
من نگرانم اگر بیفتد چه؟

00:02:24.510 --> 00:02:28.270
همه چیز درست است. خواهر شما تحت فشار عملکرد خوبی دارد.

00:02:28.350 --> 00:02:29.690
اون خوب میشه

00:02:30.520 --> 00:02:34.190
یادم می آید ضربان قلب مادرم در گوشم می کوبید.

00:02:34.940 --> 00:02:36.940
مال من هم داشت می زد

00:02:37.030 --> 00:02:40.570
من برای او می ترسیدم، اسکیت روی یخ لغزنده،

00:02:40.660 --> 00:02:42.320
جلوی این همه آدم

00:02:49.500 --> 00:02:50.670
اما بعد

00:02:51.500 --> 00:02:53.920
او خیلی سبک روی پاهایش بود.

00:02:54.920 --> 00:02:59.840
او خیلی برازنده بود، تمام نگرانی من از بین رفت.

00:03:00.800 --> 00:03:02.890
من باید چه کار کنم؟

00:03:03.510 --> 00:03:07.310
چگونه می توانم کاری کنم که مردم بخواهند من را اینطور باور کنند؟

00:03:09.100 --> 00:03:13.980
او خیلی بی دردسر و زیبا روی آن یخ خالص و سفید می رقصید

00:03:14.690 --> 00:03:17.230
در لباسی که از گرد و غبار ستاره ساخته شده است.

00:03:18.690 --> 00:03:21.490
همان موقع بود که عاشق اسکیت بازی شدم.

00:03:21.570 --> 00:03:24.240
تک تک اعضایم از منفجر شده بود!

00:03:24.740 --> 00:03:27.870
شاید روزی بتوانم آنقدر زیبا باشم.

00:03:30.250 --> 00:03:31.370
به هر کسی!

00:03:31.960 --> 00:03:33.960
اوه، اینوری!

00:03:35.210 --> 00:03:36.290
می خواهی!

00:03:38.300 --> 00:03:40.880
خواهر مورد علاقه شما اینجاست تا شما را بیدار کند!

00:03:41.470 --> 00:03:43.380
اوه، میکا-- اسموچی-اسموچ!

00:03:43.470 --> 00:03:46.390
وای

00:03:46.470 --> 00:03:47.560
مامان!

00:03:47.640 --> 00:03:49.270
تحویل ویژه!

00:03:49.350 --> 00:03:51.060
با پاهایت در را باز نکن!

00:03:52.390 --> 00:03:54.230
زمان آب پرتقال

00:03:54.310 --> 00:03:58.440
اوه، خواهر منو ترسوندی، یادم رفت دیشب از کانادا برگشتی.

00:03:58.520 --> 00:04:01.320
چی؟ فراموش کردی؟ عصب.

00:04:01.400 --> 00:04:04.490
من یک برنامه کامل مدلینگ را برای مجله دوستم رد کردم

00:04:04.570 --> 00:04:06.910
بنابراین من می توانم بیایم ملاقات شما را تماشا کنم، من شما را مشخص می کنم!

00:04:06.990 --> 00:04:08.830
دوباره مدلینگ میکنی؟

00:04:08.910 --> 00:04:11.580
زمانی که در خارج از کشور تحصیل می کنید، قرار است در حال تحصیل باشید.

00:04:11.660 --> 00:04:14.210
میدونم منم همین کارو میکنم!

00:04:14.290 --> 00:04:16.630
این لباس شماست؟

00:04:17.750 --> 00:04:19.840
مرد، آیا این مرا به عقب می برد؟

00:04:21.260 --> 00:04:23.760
با دیدن این چیزا دلم براش تنگ میشه

00:04:25.260 --> 00:04:27.180
هی نوری! بیا امتحانش کن

00:04:39.270 --> 00:04:42.240
خیلی صاف نیست، نه؟ زیر بغلت چطوری میاد؟

00:04:42.320 --> 00:04:43.950
نه خوبه ممنون مامان

00:04:44.030 --> 00:04:46.740
تو خیاطی خیلی خوبه کاملا بهش میاد

00:04:47.240 --> 00:04:50.200
بهتر بود، به اندازه کافی دیر بیدار بودم و روی آن کار می کردم.

00:04:50.290 --> 00:04:52.040
پدرت امروز تو را به آنجا خواهد برد،

00:04:52.120 --> 00:04:53.830
باید یه کم دراز بکشم

00:04:54.410 --> 00:04:56.250
اوه آیا شما احساس خوبی دارید؟

00:04:56.330 --> 00:04:57.790
آره آره

00:04:59.380 --> 00:05:01.590
فقط یک چرت کوتاه، تا زمانی که درها باز شوند، آنجا خواهم بود.

00:05:03.050 --> 00:05:04.130
وقتی برگشتی ببینمت

00:05:04.220 --> 00:05:06.510
چی؟ صبر کن، آیا من او را پیاده می کنم؟ چی؟

00:05:06.590 --> 00:05:08.640
من می توانم مریض شوم و از جلسه من فقط نظر کنم.

00:05:08.720 --> 00:05:10.560
شما مطلقا نمی توانید.

00:05:10.640 --> 00:05:13.520
من به شما گفتم قبل از اینکه یک روز مرخصی درخواست کنید.

00:05:13.600 --> 00:05:15.890
آره ولی فکر نمیکردم اجازه بدن!

00:05:15.980 --> 00:05:17.440
ما در وسط ارائه ها هستیم و--

00:05:19.310 --> 00:05:22.030
به نظر می رسد مامان اوقات خوشی دارد.

00:05:22.110 --> 00:05:23.480
او انجام می دهد.

00:05:23.570 --> 00:05:24.820
این سرگرم کننده بود؟

00:05:24.900 --> 00:05:27.200
به این دلیل است که برای دیدن برگشتی، میکا.

00:05:27.280 --> 00:05:29.160
چی؟ نه اینطور نیست!

00:05:29.240 --> 00:05:32.790
او از مسابقه شما امروز بعدازظهر هیجان زده است، ای دوفوس غول پیکر.

00:05:32.870 --> 00:05:33.750
ها؟

00:05:33.830 --> 00:05:35.500
دیشب که وارد شدم

00:05:36.080 --> 00:05:38.830
او نگفت "خوش اومدی" یا "کانادا چطوره؟"

00:05:38.920 --> 00:05:41.670
او آماده بود قبل از هر چیز دیگری در مورد شما صحبت کند.

00:05:42.210 --> 00:05:43.460
آیا واقعا؟

00:05:43.550 --> 00:05:47.470
بله! او گفت که شما پرشور هستید و واقعاً سخت کار کرده اید.

00:05:47.550 --> 00:05:51.010
او بسیار هیجان انگیز است که امروز شما را در حال اسکیت زدن در مسابقات خود تماشا کنید.

00:05:55.560 --> 00:05:58.480
مسابقات اسکیت فیگور ناگویا جام MEIKOH ناگویا

00:05:59.230 --> 00:06:00.310
بهتره برم

00:06:00.400 --> 00:06:01.770
کی. هی پاشو بشکن

00:06:01.860 --> 00:06:03.610
خوب، من شما را بیرون می بینم، نه؟

00:06:05.190 --> 00:06:06.780
خداحافظ

00:06:12.660 --> 00:06:14.160
وقتشه!

00:06:14.240 --> 00:06:17.580
و حالا که تنها هستم، احساس می کنم فوق العاده عصبی می شوم.

00:06:23.090 --> 00:06:23.920
ها؟

00:06:29.720 --> 00:06:30.720
دستکش…

00:06:37.770 --> 00:06:40.980
فکر کنم ببینم که تو گروه بعد از من اسکیت میزنه…

00:06:41.980 --> 00:06:44.150
و من هر چه باشد برنده خواهم شد.

00:06:44.230 --> 00:06:47.400
و همه آن بزرگانی که به آنها تکیه می کنند تفاوتی ایجاد نمی کنند.

00:06:47.490 --> 00:06:49.450
من هرگز به امثال تو نخواهم باخت!

00:06:50.530 --> 00:06:55.200
نمی‌دانم که آیا پس از پایان مسابقه به صحبت‌های قبلی باز می‌گردیم.

00:06:55.790 --> 00:06:58.200
آه، او آنجاست! ها؟

00:06:58.960 --> 00:07:01.790
زمان گرم شدن است! آماده رفتن؟

00:07:04.340 --> 00:07:05.420
بله

00:07:07.210 --> 00:07:09.920
این دیوانه است. حرکات شما بلند است.

00:07:15.970 --> 00:07:17.600
چقدر دیگر؟

00:07:17.680 --> 00:07:20.770
آنها تازه گروه یک را به پایان رساندند و دو در حال خروج هستند.

00:07:21.770 --> 00:07:24.520
آیا این درست است؟ آخرین نفر در گروه دو است؟

00:07:24.610 --> 00:07:25.730
مممم

00:07:25.820 --> 00:07:29.690
دیروز قرعه کشی کردند. خیلی ترسیده بود که اول نقاشی بکشد.

00:07:29.780 --> 00:07:32.030
فکر می کنم این کابوس هر اسکیت باز است.

00:07:32.110 --> 00:07:34.370
هر چیزی جز اول. هر چیزی جز اول!

00:07:34.450 --> 00:07:35.580
فقط یکی را انتخاب کنید

00:07:35.660 --> 00:07:38.370
به نظر می رسد که او هنوز یک نلی عصبی است.

00:07:38.450 --> 00:07:39.660
او است.

00:07:39.750 --> 00:07:43.080
اما او این را می داند، و این ممکن است یکی از چیزهای مورد علاقه من در مورد او باشد.

00:07:45.040 --> 00:07:48.380
وقتی اسکیت می کردم، مربیم همیشه به من می گفت:

00:07:48.460 --> 00:07:52.840
"تنها راهی که می توانید قوی تر شوید این است که ضعف خود را بشناسید."

00:07:52.930 --> 00:07:57.220
اسکیت بازان در گروه دو مقدماتی، ممکن است تمرین را شروع کنید.

00:07:57.930 --> 00:07:59.680
چهار دقیقه فرصت دارید

00:08:00.680 --> 00:08:03.730
قضاوت در واقع از اینجا شروع می شود، در زمان گرم کردن.

00:08:03.810 --> 00:08:06.610
در حالی که اسکیت بازان دور خود را انجام می دهند و ترفندهای خود را تمرین می کنند،

00:08:06.690 --> 00:08:08.900
داوران در حال حاضر یادداشت می کنند،

00:08:08.980 --> 00:08:13.150
ارزیابی مهارت های ورزشکاران، کیفیت عناصر فردی آنها…

00:08:14.700 --> 00:08:17.830
ترتیب اسکیت ورزشکاران گروه دو به شرح زیر است.

00:08:18.370 --> 00:08:22.330
شماره هفت، ساکی هیراگی از Meijo Crown FSC.

00:08:22.960 --> 00:08:24.330
او چطور است؟

00:08:24.420 --> 00:08:27.130
خوب به نظر می رسد. واقعا فشار دادن روی یخ

00:08:27.710 --> 00:08:31.510
شماره ده، هیمه ساکورای از Meijo Crown FSC.

00:08:32.130 --> 00:08:36.300
شماره 11، Minako Sakashiro از Meikoh Wind FSC.

00:08:37.220 --> 00:08:40.640
شماره 12، Inori Yuitsuka از Lux Higashiyama FSC.

00:08:40.720 --> 00:08:43.020
آماده، و ... ها؟

00:08:43.100 --> 00:08:45.520
برو، برو، اینوری! برو برو!

00:08:45.600 --> 00:08:47.520
اینو گرفتی

00:08:48.610 --> 00:08:49.820
خیلی خوب!

00:08:49.900 --> 00:08:53.030
برای سر خوردنم را بررسی کنید و اکسل!

00:09:08.830 --> 00:09:09.840
به هر کسی.

00:09:11.500 --> 00:09:14.340
صدمه دیدی یا هرچیزی؟ ن-خیر.

00:09:14.420 --> 00:09:17.590
یخ هاوا بافت متفاوتی نسبت به آنچه در پیست خود در اوسو به آن عادت کرده است،

00:09:17.680 --> 00:09:19.510
پس شاید این شما را دور می اندازد.

00:09:20.100 --> 00:09:22.390
یک نفس نفس بکشید و ما پرش شما را به ترتیب اجرا کنید.

00:09:23.060 --> 00:09:24.140
باشه

00:09:26.520 --> 00:09:29.650
دو دقیقه مونده من باید اینها را زمین بگذارم.

00:09:39.660 --> 00:09:40.910
چرا نمی توانم؟

00:09:43.240 --> 00:09:45.540
یک دقیقه به پایان دوره گرم کردن باقی مانده است.

00:09:46.540 --> 00:09:48.960
که خشن به نظر می رسید. مطمئنی صدمه ای نخوردی؟

00:09:49.040 --> 00:09:50.170
من خوبم

00:09:50.250 --> 00:09:51.960
من از شنیدن آن خوشحالم.

00:09:52.550 --> 00:09:55.590
اولین سقوط او را به مسیر بدی می کشاند.

00:09:56.260 --> 00:09:59.090
خوب، ما هنوز کمی تا زمان واقعی باقی مانده است.

00:09:59.180 --> 00:10:03.140
من می‌توانم فرم شما را بعداً بررسی کنم، اما ادامه دهید و چرخش پرواز خود را برای من امتحان کنید، بله؟

00:10:03.220 --> 00:10:04.560
روی آن.

00:10:07.520 --> 00:10:11.310
او همیشه هرگز در خانه شکست نمی خورد. خیلی طبیعی برایش پیش می آید.

00:10:11.400 --> 00:10:15.070
بیا، اینوری. تمرین میدونم فهمیدی بیایید را با درجه بالا به پایان برسانیم.

00:10:18.400 --> 00:10:20.320
نه! زمان او خاموش است.

00:10:25.200 --> 00:10:27.000
این به دوره گرم کردن پایان می دهد.

00:10:27.080 --> 00:10:29.580
ورزشکاران لطفا از پیست خارج شوید و بنشینید.

00:10:37.050 --> 00:10:39.880
خیلی خوب! خیلی خوبه ببین متوجه شدی

00:10:40.380 --> 00:10:41.840
بنابراین، زودتر زمانی که…

00:10:42.430 --> 00:10:45.430
شما فقط را که باید بازوهایتان را به سمت داخل بکشید اشتباه انجام دادید.

00:10:45.510 --> 00:10:48.850
تا زمانی که آسیب نبینید، این تنها چیزی است که باید تغییر کند.

00:10:49.690 --> 00:10:51.190
آره کی.

00:10:55.690 --> 00:10:56.940
ها؟

00:10:58.440 --> 00:11:01.700
من این را احساس می کنم. بعد از اون هم از خودم ناراحت میشم

00:11:02.820 --> 00:11:05.870
باشه! بیایید در اینجا تمرین کنیم تا راحت تر شوید.

00:11:06.870 --> 00:11:08.750
می خواهم تصور کنم که بیرون روی یخ هستی.

00:11:08.830 --> 00:11:10.370
اوم... ها؟

00:11:10.960 --> 00:11:12.170
مربی سوکاسا.

00:11:12.790 --> 00:11:13.920
خانم یویتسوکا

00:11:14.590 --> 00:11:17.670
ببخشید باید یه لحظه باهات حرف بزنم

00:11:19.720 --> 00:11:21.260
پرش ها را تغییر دهید؟

00:11:21.970 --> 00:11:25.470
بله به آنهایی که او می تواند مطمئن فرود آمد.

00:11:25.550 --> 00:11:28.470
چیزهای سخت در برنامه او فقط به این دلیل است که او می تواند این کار را انجام دهد.

00:11:28.970 --> 00:11:31.390
و او همیشه قادر به فرود تک پرش بوده است.

00:11:31.480 --> 00:11:33.600
خوب، او دیگر آنها را فرود نمی آورد!

00:11:33.690 --> 00:11:35.270
خب همین…

00:11:39.820 --> 00:11:43.110
راستش من دلیلی برای رقابت او نمی بینم

00:11:43.200 --> 00:11:44.570
اصلا در وهله اول

00:11:44.660 --> 00:11:46.370
با احترام مخالفم

00:11:46.450 --> 00:11:49.750
مسابقاتی مانند این به پیشرفت سریعتر کمک می کند و امتیازات از--

00:11:49.830 --> 00:11:51.960
صبر کن برای انجام چه کاری سریعتر پیشرفت کنید؟

00:11:52.580 --> 00:11:56.420
او در حال حاضر در کلاس پنجم است. پیشرفت چه فایده ای دارد؟

00:11:59.340 --> 00:12:03.220
اینوری بالاخره چیزی را پیدا کرد که خودش را در آن بریزد.

00:12:03.300 --> 00:12:06.800
او قبلاً چنین چیزی را ندارد! او همیشه در حال مبارزه است.

00:12:06.890 --> 00:12:09.470
و اگر مشکلی پیش بیاید، من فقط…

00:12:10.220 --> 00:12:13.980
من نمیخواهم فکر کنم که در اسکیت نیز شکسته شود...

00:12:15.560 --> 00:12:19.440
او دوباره این کار را انجام می دهد و سعی می کند من را بپوشاند.

00:12:19.940 --> 00:12:22.240
او سعی کرد من را از اسکیت بازی باز دارد

00:12:22.320 --> 00:12:25.490
حتی از این که شروع کنم چون نگران من بودم،

00:12:26.070 --> 00:12:28.830
بنابراین وقتی در نهایت شکستم آسیب نبینم.

00:12:31.500 --> 00:12:34.330
در هر صورت، وقتی به مدرسه راهنمایی می رسد، تمام شده است.

00:12:34.830 --> 00:12:38.880
او در نهایت با چیزی سرگرم می شود، چرا باید او را وادار به رقابت کنیم؟

00:12:38.960 --> 00:12:40.250
من او را نمی سازم!

00:12:40.340 --> 00:12:41.920
دختر شما…

00:12:46.550 --> 00:12:47.680
اون خیلی…

00:12:48.850 --> 00:12:51.020
مربی هم نمی دانم چه بگوید.

00:12:51.600 --> 00:12:56.100
من به آنها صدمه می زنم، زیرا نمی توانم این کار را انجام دهم. چون نمیتونم تغییر کنم

00:12:56.980 --> 00:12:59.360
نگاه کن او زیبا نیست؟

00:12:59.440 --> 00:13:00.270
ها؟

00:13:00.360 --> 00:13:04.780
آره لباس زیبا من هم می خواهم اسکیت بازی یاد بگیرم.

00:13:15.710 --> 00:13:16.710
خیر

00:13:17.370 --> 00:13:21.550
این نیست که من نمی توانم تغییر کنم. این است که من هنوز.

00:13:22.550 --> 00:13:25.420
اما من از قبل با فرق دارم.

00:13:25.510 --> 00:13:30.260
می خواستم اینطوری نباشم، دیگر از خودم خجالت نکشم.

00:13:30.350 --> 00:13:32.560
من چیزی می خواستم که مال من باشد.

00:13:32.640 --> 00:13:37.190
و حالا، اسکیت هایم را به تن دارم، و یک لباس زیبا.

00:13:37.690 --> 00:13:41.150
و من روی صحنه ای که همیشه آرزویش را داشتم ایستم.

00:13:41.230 --> 00:13:42.650
من نیستم.

00:13:43.190 --> 00:13:46.110
بله، من قبلا یک اسکیت باز هستم،

00:13:46.200 --> 00:13:48.570
درست مثل آنهایی که همیشه به آنها نگاه کرده ام!

00:13:52.240 --> 00:13:53.410
همونطور که گفتم…

00:13:54.040 --> 00:13:55.870
مامان

00:13:56.750 --> 00:13:57.830
به هر کسی.

00:13:59.460 --> 00:14:03.630
من خوب می شوم من در واقع می خواهم این کار را انجام دهم. عزیزم

00:14:04.420 --> 00:14:07.680
من می دانم که به راحتی می توان همه چیزهای سخت را به هم ریخت.

00:14:07.760 --> 00:14:10.260
می دانم که همیشه برنده نمی شوم.

00:14:10.340 --> 00:14:14.140
هنوز خیلی کارها را نمی توانم انجام دهم، اما هنوز هم می خواهم تلاش کنم.

00:14:14.220 --> 00:14:17.140
زیرا بیش از هر چیز،

00:14:18.270 --> 00:14:20.100
من می خواهم مدال آور شوم.

00:14:20.190 --> 00:14:22.980
من می خواهم ورزشکاری کنم که بتوانم به آن افتخار کنی.

00:14:25.780 --> 00:14:28.150
می خواهم فکر کنم که من در کاری خوب هستم.

00:14:28.240 --> 00:14:30.660
و می‌خواهم مرا ببینی که کاری را انجام دهم که دوست دارم.

00:14:31.280 --> 00:14:35.160
پس مراقب من باش من امروز تمام تلاشم را می کنم که برازنده باشم.

00:14:39.250 --> 00:14:43.420
فقط به این دلیل که من اسکیت می پوشم به این معنی نیست که می توانم پرش کنم.

00:14:43.500 --> 00:14:46.670
و این واقعیت که من می توانم بگویم چیزی نیست که من را خاص می کند.

00:14:48.010 --> 00:14:50.760
هرگز اسکیت بازی اینقدر جالب نبود.

00:14:51.260 --> 00:14:54.050
در تمام مدت خواهرم، اسکیت باز بود.

00:14:54.810 --> 00:14:56.680
او اسکیت بازی را خاص کرد.

00:14:57.560 --> 00:14:59.180
و حالا نوبت من است!

00:15:06.030 --> 00:15:10.150
سلام! کجا بودی؟ دیگر، و تو دلت برای نوری تنگ می شد.

00:15:12.030 --> 00:15:13.030
اوه…

00:15:15.740 --> 00:15:16.740
چی؟

00:15:17.450 --> 00:15:19.160
اوه، اینها را می بینید؟

00:15:21.620 --> 00:15:25.090
اوم... متاسفم که گفتم می خواهم مدال آور شوم

00:15:25.170 --> 00:15:28.170
زمانی که من حتی در هیچ چیزی هنوز شرکت نکرده ام.

00:15:28.260 --> 00:15:30.840
اوه، خوب است. هوم؟

00:15:33.840 --> 00:15:36.180
من واقعا دارم عصبی میشم مربی.

00:15:36.260 --> 00:15:38.270
برای این خیلی زحمت کشیدم

00:15:38.350 --> 00:15:41.440
اما من مدام به این فکر می کنم که "اگر همه چیز را به هم بزنم چه؟"

00:15:43.230 --> 00:15:45.360
به من گوش کن هوم؟

00:15:45.440 --> 00:15:47.480
لازم نیست از افتادن بترسید.

00:15:47.980 --> 00:15:50.950
اگر این کار را انجام دهید، مثلاً هیچ اتفاقی نیفتاده برمی‌گردید.

00:15:51.450 --> 00:15:55.450
لازم نیست در رقابت خوب باشید. و مضطرب بودن اشکالی ندارد.

00:15:55.950 --> 00:16:00.160
من ناراحت نمی شوم، حتی اگر همه چیز را به هم بزنی.

00:16:00.250 --> 00:16:03.870
ما فقط به نقطه اول برمی گردیم و دوباره تلاش می کنم.

00:16:04.460 --> 00:16:07.670
من اینجا هستم تا به شما کمک کنم بدون توجه به اینکه امروز چگونه هستید.

00:16:07.750 --> 00:16:08.840
صدایم را می شنوی؟

00:16:11.050 --> 00:16:16.600
امتیاز میناکو ساکاشیرو 9.8 است. او در حال حاضر در رتبه دوم قرار دارد.

00:16:18.220 --> 00:16:20.350
حالا آنها را بمیران! -آره!

00:16:20.850 --> 00:16:22.770
برو، اینوری! بیا!

00:16:22.850 --> 00:16:24.060
شما می توانید آن را انجام دهید!

00:16:24.140 --> 00:16:27.860
شماره 12، Inori Yuitsuka از Lux Higashiyama FSC.

00:16:42.120 --> 00:16:44.120
[در حال پخش «مشتری، آوردنده شادی»]

00:16:49.880 --> 00:16:51.170
اولین پرش

00:16:51.260 --> 00:16:52.880
تک محور.

00:16:57.550 --> 00:16:59.600
بله! او دوباره روی پاهایش ایستاده است!

00:17:02.180 --> 00:17:03.350
بعد،

00:17:03.430 --> 00:17:05.520
یک حلقه

00:17:05.600 --> 00:17:07.520
او باید امتیاز بیشتری برای آن یکی دریافت کند!

00:17:07.600 --> 00:17:10.570
وقتی پاها را عوض می‌کنم، ضربه‌ام را به پای خاموش وصل کن،

00:17:10.650 --> 00:17:13.530
بیدار باش تا سرعتم کم نشود و بچرخ!

00:17:13.610 --> 00:17:14.610
لوتز!

00:17:15.860 --> 00:17:17.950
اکسل!

00:17:18.030 --> 00:17:19.780
این همه ارزش دارد!

00:17:19.870 --> 00:17:21.830
مثل 50 میلیارد دیگر!

00:17:24.000 --> 00:17:25.790
من کاری را انجام می دهم که همیشه می خواستم.

00:17:26.290 --> 00:17:29.000
و دقیقاً شبیه چیزی است که من تصور می کنم!

00:17:29.880 --> 00:17:31.300
خیلی سرگرم کننده است!

00:17:33.380 --> 00:17:37.510
او در همان ابتدا زمین خورد اما تسلیم نمی شود!

00:17:39.430 --> 00:17:41.100
و نمایش دهنده…

00:17:42.140 --> 00:17:43.310
پرواز نشستن چرخش!

00:17:44.810 --> 00:17:47.520
بله! تیکش کامله!

00:17:47.600 --> 00:17:49.610
ما همه ورق هایمان را بازی کرده ایم.

00:17:49.690 --> 00:17:51.270
تنها چیزی که باقی مانده است…

00:17:52.270 --> 00:17:53.940
اوه، او سریع است.

00:17:54.740 --> 00:17:56.070
خیلی سریع

00:17:59.490 --> 00:18:01.410
چرخش نشستن پای شکسته؟

00:18:01.490 --> 00:18:03.830
ها؟ کی بهش یاد دادی؟

00:18:04.660 --> 00:18:05.660
من این کار را نکردم.

00:18:07.040 --> 00:18:08.830
فقط یکبار بهش نشون دادم

00:18:09.750 --> 00:18:12.590
اگر من نم کاری انجام دهم تقصیر دیگری نیست.

00:18:13.090 --> 00:18:15.090
این به من بستگی دارد که تغییر کنم.

00:18:15.170 --> 00:18:19.300
با جستجو دوباره و دوباره. و دوباره!

00:18:20.970 --> 00:18:22.640
با افتادن باز شد…

00:18:23.180 --> 00:18:26.930
اما تا انتها، تنها چیزی که به آن فکر می کنم، برنده شدن بود.

00:18:51.500 --> 00:18:54.040
حالا به داوران و تماشاگران تعظیم می کنم.

00:19:00.630 --> 00:19:03.350
خوب نبود؟

00:19:04.600 --> 00:19:06.430
من هم می خواهم اسکیت بازی یاد بگیرم.

00:19:21.530 --> 00:19:25.870
چگونه؟ واقعاً چگونه من هرگز دخترم را ندیده ام؟

00:19:26.370 --> 00:19:28.580
من هرگز ندیدم او چقدر قوی است.

00:19:29.160 --> 00:19:31.960
آنقدر قوی است که خودش را بلند کند و ادامه دهد.

00:19:32.040 --> 00:19:33.880
هیچ کاری نمیتونستی انجام بدی

00:19:33.960 --> 00:19:35.710
شما و شوهرتان هر دو کار می کنید.

00:19:35.790 --> 00:19:38.510
اینطور نیست که وقت داشته باشید تکالیف او را بررسی کنید.

00:19:39.090 --> 00:19:42.890
من خیلی ترسیده ام که به خودم صدمه بزنم

00:19:42.970 --> 00:19:44.760
مامان!

00:19:45.430 --> 00:19:46.850
میخوای بری نوری رو پیدا کنی؟

00:19:53.770 --> 00:19:55.230
مربی سوکاسا.

00:19:55.310 --> 00:19:56.320
متاسفم

00:19:56.860 --> 00:20:00.820
تو گفتی که افتادن اشکالی ندارد، پس فکر کردم ادامه بدم و امتحانش کنم.

00:20:01.990 --> 00:20:03.160
ها؟

00:20:15.580 --> 00:20:16.710
خواستن

00:20:16.790 --> 00:20:17.790
ها؟

00:20:18.590 --> 00:20:20.130
مایک! مامان!

00:20:20.210 --> 00:20:21.880
بچه ها داشتید تماشا میکردید؟

00:20:21.970 --> 00:20:24.010
من واقعا خوب کار کردم، ها؟

00:20:24.090 --> 00:20:25.180
ها؟

00:20:25.680 --> 00:20:28.010
مامان گریه میکردی؟

00:20:28.930 --> 00:20:29.850
به هر کسی.

00:20:30.930 --> 00:20:34.190
به من بگویید چه نوع مدال آوری کنید؟

00:20:35.310 --> 00:20:38.730
اوم... المپیکی…

00:20:39.320 --> 00:20:40.230
راستگو

00:20:40.820 --> 00:20:43.320
اگر این چیزی است که شما می توانید، خوب.

00:20:43.820 --> 00:20:44.820
ها؟

00:20:45.950 --> 00:20:50.200
نمیتونستم چشم ازت بردم تو فوق العاده بودی، اینوری.

00:20:50.950 --> 00:20:53.870
چیزهای زیادی پیدا کردی که برای تو نبودند،

00:20:53.960 --> 00:20:56.880
بنابراین در عوض شما بیشتر از هر کس دیگری کار کردید.

00:20:57.460 --> 00:21:00.000
خیلی زحمت کشیدی عزیزم

00:21:01.090 --> 00:21:02.880
من سخت کار کردم

00:21:02.970 --> 00:21:05.550
شما نباید به تنهایی این کار را انجام دهید.

00:21:05.630 --> 00:21:08.010
متاسفم که تشویقت نکردم

00:21:08.100 --> 00:21:11.600
متاسفم که خیلی چیزها را برای شما تصمیم گرفتم.

00:21:11.680 --> 00:21:15.310
و من به عنوان مادر شما هر کاری برای حمایت از رویای شما انجام خواهم داد.

00:21:15.390 --> 00:21:16.650
مامان

00:21:22.110 --> 00:21:25.740
امتیاز اینوری یویتسوکا 12.64 است.

00:21:26.530 --> 00:21:29.570
او در حال حاضر در رتبه اول قرار دارد.